Sometimes when I go to Jewish events that I know will include a question and answer session, I make a chart that looks like this:
# of times someone asks a question that is not actually a question ( __ )
# of times speaker is interrupted by someone in the audience ( __ )
# of rants by audience members ( ___ ) *
This chart has come in particularly handy at conferences, but can be applied on a holiday such as Shavuot, if you write. (It also makes an excellent drinking game.)
I spent Shavuot at the JCC in Manhattan, which, if you have not attended a tikkun there before, can be really overwhelming. It’s super crowded, especially in the areas with the cheesecake and water and coffee. The offerings are pretty diverse: yoga, films, art, speakers, and more traditional learning situations with chevrutah. I came because I was in the neighborhood, and also for the 10 pm session with Rabbi Jacqueline Koch Ellenson (RKE in this piece, for the sake of brevity here), director of the Women’s Rabbinic Network, called “Women of the Wall, Pluralism in Israel, and American Jews.”
RKE began by asking the audience about the values that motivate their activism (“I just don’t want someone to say that my voice can’t be heard,” said one woman,) and also about the values that they felt Israel should embody, which were no surprise in a liberal Jewish crowd: equality, democracy, justice, respect, Judaism, co-existence, pluralism. “I am worried by what I see in the news,” said RKE, before giving a brief history of the actions of Women of the Wall, beginning in 1988, when the group gathered at the Kotel for the first time. In 1993, the group attempted to read Torah for the first time at the Wall, resulting in the arrest and detainment of group members. (The Torah reading happened, outside the jail near Jaffa Gate, while members of the group and allies waited for folks to be released.) ”There was a feeling of being vulnerable, and yet so strong,” said RKE. The events continued to escalate after 1993, and American Jewish support for WOW grew. RKE: “Seeing Jewish women being taken away by Israeli police in a Jewish state? How can it be?”
(Question from an audience member: ”Should Israel Jews be able to interfere in American politics the way American Jews are interfering in Israel’s? Why should that be allowed?”
Friend I brought with me, under her breath: ”I don’t know, trillions of dollars in military aid?”)
It’s the opinion of the American Jewish community that RKE feels led Netanyahu charge Natan Sharansky with creating a solution to the “problem” of Women of the Wall and their goal of creating equal gendered space. (RKE-Robinson’s Arch is not so physically accessible, and can seem “like you’re praying in an archae0logical dig.”) There’s some confusion, however, as to who makes the ultimate decision. It’s not Naftali Bennett, apparently, but RKE encouraged the audience to email him and write him letters. It’s probably not Netanyahu, either. “Liberal Jews have given up on the Kotel,” said RKE. “They’re saying, this is not our place, we don’t need to be involved. I’m not interested in restoring the sacrificial system, but I don’t want to give (the Kotel) up. It’s ours, too. We’re liberating the wall again.” Citing the May 10th prayer service, which was the first time that Women of the Wall were protected by the Israeli police, RKE said, “We’re watching the ground shift, we’re not going to go back.”
*Tally, in case you’re interested, from this session:
# of times someone asks a question that is not actually a question: 3
# of times speaker is interrupted by someone in the audience: 4
# of rants by audience members: 2
Shavuot starts tomorrow night (Tuesday, May 14th) ! Here’s a list of what’s happening where. Did we miss anything? List it in the comments.
(obligatory picture of cheesecake)
Austin’s Annual Jewish Community Tikkun Leil Shavuot
Community Tikkun at the JCC of the East Bay (Includes family programming a supervised space for children to sleep over.)
Larger list of Bay Area stuff
Brookline Community Tikkun Leil Shavuot at Congregation Kehilath Israel. (Sessions and teachers here)
Isabella Freedman- Shavuot: This Year’s Revelation and Hazon: Torah of Food
Accessible from NYC
Mishkan Chicago: Sha.voo.ote: Revelations in Creativity, Politics, Spirituality & Torah
5773 Lakeview Tikkun Leil Shavuot
Upper 16th St Tikkun (Fabrangen, Ohev Sholom, Segulah, Shirat HaNefesh, Tifereth Israel)
Shtibl Minyan retreat at Brandeis Bardin campus of the AJU
Community Tikkun at Temple Beth Am
Montgomery County, Maryland
Tikkun Leil Shavuot with Moishe House MoCo and Congregation Beth El Montgomery County
5th Annual Shavuot Tikkun Leil: A Joint Torah Venture among Beth Israel, Gates of Prayer, Shir Chadash
Shavuot Across Brooklyn
Tikkun Leyl Shavuot at the JCC Manhattan (Upper West Side)
Yiddish Farm (New Hampton, NY)
Community Tikkun Leil Shavuot
Tikkun Leyl Shavuot at Penn
Santa Rosa, CA
Congregation Beth Ami
Downtown Tikkun Leil Shavuot
Onion gets hacked by Syrian propagandists, responds with funny article. The Onion got hacked, sending out a bunch of nonsense tweets such as:
To which they responded with their usual aplomb. HT BoingBoing
Is Yiddish dying? Uh, no.
Is Jack Rosen hijacking the AJCongress? Does anyone care?
Dvora Myers on Unorthodox Gymnastics comments on the chutzpah it takes to thanks God for not being a woman ironically. What do you think?
Doctor Who is a Jew? Come on Tablet, can’t you do any better than that?
And here’s a kickstarter to translate for what sounds like a completely fascinating book. I can’t wait to read it.
If you can read Yiddish literature only in English translation, Joseph Opatoshu’s 1921 novel, In Poylishe Velder (In The Forests of Poland),is one of the most important works of world literature with which you’re probably unfamiliar. A vast panorama of Jewish life in Poland during the 1850s, Opatoshu’s novel concentrates on backwoods Jews who live among gentile peasants rather than in Jewish communities in cities or shtetlekh. Touching as it does on hasidism, heresy, pre-Christian Polish folk customs, wife-swapping, messianism, and Polish nationalism, this book will change the way you think about Jewish life in Poland. Those parts not set in the forests or on the road take place in the court of the Rebbe of Kotzk, the last of the classical hasidic leaders. The Rebbe and his court are portrayed so convincingly that even members of the book’s original audience often forgot that they were reading a novel and not an intimate history of hasidism in Kotzk. It’s the price that Opatoshu had to pay for writing some of the best prose ever published in Yiddish.
Of course, I consider myself the last of the Kotsker Hasidim, so perhaps it’s just me.
A couple of days ago, I was interested to see an article on Times of Israel asking the question, “Why is it easy to keep kosher but so hard to diet?”
I have to admit to having wondered myself. He offers the example of a woman who made her diet work for her by using kashrut, “I once heard of someone who wanted to lose weight but was having trouble laying off late night sweets. So what she would do is eat a little piece of meat at night and then she wouldn’t find it difficult to refrain from eating dairy desserts,” and then posits three reasons why he believes it’s easier to keep kosher than diet: Kashrut has a defined list of what you can eat and what you can’t; Keeping kosher is for life, dieting is seen as temporary; and Keeping kosher is highly habitual.
Each of these has its points – as someone who didn’t grow up keeping kosher, but has now for many years, I’d have to say that each of these points makes some difference. Yet, while keeping kosher has a list of things you can and can’t eat, so, in many respects, does dieting (don’t eat sweets, don’t eat fried and fatty foods); most people know that dieting is for life, and, I suspect that if one actually was serious about the dieting, it would also become habitual.
I actually think that the reason kashrut is easier for rather different reasons: it’s a communal effort. True, in many shuls, there are people who keep different levels of kashrut, but generally when people are eating together, there’s some minimal level of recognition for the person’s kashrut – at the very least, picking a restaurant where the person can eat, or making accommodations for them in one’s home. The rabbis were no fools. Americans love to think that everything is about the individual, and, even better, the individual will – but in reality, what we do with other people is an exceptionally powerful force.
This guest post by Eliana Fishman is part of an ongoing dialogue, which starts with the original post by Eliana Fishman and continues with the response by Raphael Magarik.
Thank you so much, Raffi, for continuing this conversation with me. I respect the thoughtfulness and passion that you bring to your relationship with Israel.’
I work very hard (as I’m sure you do) to ensure that my halachic practice reflects my values. I am not always successful, but I try. Text helps me explore what my values are, and how they define my practice. Both Masechet Pesachim and Rav Ovadyah Yosef’s teshuva give voice to what many American Jews have forgotten is a possibility: We can live religiously authentic, meaningful Jewish lives without a direct relationship with the modern state of Israel because our redemption is not about Israel.
American Jews and Israeli Jews are, simply, different. Look at central coming-of-age experiences: Non-Chareidi Israelis come into adulthood through military or national service, while (and this is a generalization) the American Jewish coming of age experience involves a college education. Religious American Jews subdivide based on praxis and attitudes towards gender, while religious Israeli Jews subdivide based on praxis and attitudes towards Zionism. With different sets of values, shouldn’t our halachic practice also be different? Neither geographic practice needs to be defined as better or worse. They’re just different. We can use differences in Ashkenazi and Sephardi halacha as a paradigm. Each community defined their practice based on their geographic and sociological norms. We can do the same. Israel should not dictate my religious practice, and vice versa.
Previous NHC Fellows
Short of a J-Street conference or a Limmud event, you’d be hard-pressed to find an annual gathering that attracts as many Jewschool writers as the National Havurah’s Summer Institute. This, my friends, should be reason enough to register right this moment.
But a little context always helps, so here is some more description to further entice you:
Now in its 35th year of empowering local do-it-yourself, community-based Judaism, the National
Havurah Committee is gearing up for what promises to be an incredible Summer Institute. With
over two dozen courses, a social justice fellow, two extraordinary artists-in-residents, and
dozens of local havurah communities represented, the National Havurah Summer Institute guarantees you an unparalleled experience which is equal parts spiritually, intellectually, and culturally fulfilling.
Whether you enjoy midnight walks in the woods, guided meditations, heated (but respectful!)
theological debates, hands-on crafts, in-depth chevruta text study, late-night sing-alongs and
spontaneous jam sessions, alternative prayer experiences, early-morning hikes, community
discussions about social justice, or just meeting some of the most thoughtful and creative
individuals you will ever meet–all against the idyllic backdrop of breathtaking rolling green mountains and a sparkling lake in Southern New Hampshire–the National Havurah Committee’s Summer Institute promises to deliver an experience that will both uplift and inspire.
As if this alone were not exciting enough—there’s more!
If you are a college student, we invite you to participate in our special college program, where
you will work together with your peers, guided by two talented facilitators, to cultivate new
leadership skills. The College Leadership Program is specially designed to empower current college students to build and sustain Jewish communities on their campuses.
For recent college graduates between the ages of 22 and 32, the National Havurah Summer Institute offers the NHC Fellows Program (formerly, the Everett Program). This program offers a once-in-a-lifetime opportunity to connect with fellow young Jewish leaders in order to share and build your skills together. All NHC fellows will receive free tuition and room-and-board and will participate in additional programming geared particularly to the specific interests and needs of participants in this group.
As a former participant in the Fellows Program, I can personally attest to the extraordinary impact that it has had on my life. In addition to introducing me to a cohort of wonderful new friends, the then-Everett Program helped me think critically and creatively about building vibrant, relevant local Jewish community and inspired me to return home (then Minneapolis) to start a new Havurah. Incidentally, one of this year’s institute’s planners met her now-fiancée when she was an Everett Fellow. So apply now, and who knows where this simple act may lead you??
The deadline for the NHC fellows is May 1, so if any of the above speaks to you, apply right away! General registration can be found here.
This guest post by Raphael Magarik is a response to Eliana Fishman’s post on why American Jews shouldn’t say Hallel on Israel’s Independence Day. Raffi studies talmud, Hebrew, and dance as a Dorot Fellow in Israel.
I appreciated reading your articulation of why American Jews shouldn’t say Hallel on Yom Haatzmaut. It’s thoughtful and learned; we would be lucky to have more discourse like this around Israel.
I hear the depth of your personal and familial debt to America, and I think it’s important to honor that. I say parts of Hallel on Thanksgiving (as does the Spanish Portugese Synagogue); it might be a practice you’d like to adopt.
That said, I see things a bit differently in terms of Yom Haatzmaut. You think we shouldn’t say it because Hallel requires a situation in which “the entirety of the Jewish people (or what Chazal considered to be adequate representation of the entirety of the Jewish people) faced life-threatening adversity.” We Americans weren’t redeemed by the establishment of the state: ergo, we shouldn’t say Hallel (with worthy detours through later interpretations).
Now, on textual grounds, I think you flatten the sources considerably. On Megillah 14a, R. Yehoshua b. Karcha is cited as implying that one could recite Hallel on the transition from slavery to freedom (otherwise the logical inference doesn’t work), and even in Pesachim, one of the examples cited (Chananya, Mishael and Azarya before Nebuchadnezar) does not seem to fit the rubric you’re describing (are three individuals representative of the whole people?). And I don’t think you’ve adequately accounted for Channukah here, either. More »
This is a guest post by Eliana Fishman, who lives, works, and prays in Washington DC. (See the response by Raphael Magarik here.)
What is the American Jewish story, and how do we tell it?
The question of whether or not to say Hallel on Yom Ha’atzmaut has become a symbol of the division between religious Zionists and religious anti-Zionists. Religious Zionists, in particular followers of Rabbi Abraham Isaac HaCohen Kook, recite Hallel on Yom Ha’atzmaut with a blessing, while religious anti-Zionists do not say Hallel at all. On Yom Ha’atzmaut liturgical choice represents political orientation. This binary leaves American Jewish congregations in a bind. Is Yom Ha’atzmaut a day when American Jews can pray together? How can a community committed to a multitude of opinions around Zionism also share liturgy?
I don’t say Hallel on Yom Ha’atzmaut. Not because I am an anti-Zionist (I’m not), not because I have lefty politics (I do), and not because I’m not a daily davener (I am). I don’t say Hallel on Yom Ha’atzmaut because I am an American Jew. Hallel on Yom Ha’atzmaut is not about Zionism, and it’s not about joy over the establishment of a Jewish state. Hallel is about narrative.
One of the earliest references to Hallel’s recitation is in Masechet Pesachim 117a. The Talmud explains that Hallel is not about simple joy, but about the narrative of redemption. A baraita specifies six cases where the entirety of the Jewish people (or what Chazal considered to be adequate representation of the entirety of the Jewish people) faced life-threatening adversity (e.g. at the Red Sea, when Joshua faced the Canaanites, when Deborah and Barak faced Sisera, etc). In each situation God redeems the entirety of the Jewish people, and a prophet established Hallel. The seventh instance that the baraita brings is either a summary, or a distinct case. The unnamed chachamim state that in each and every era that the Jewish people experience danger, Israel’s prophets establish the recitation of Hallel, and, when the people are redeemed, Israel says Hallel because of their redemption.
In each of these cases Hallel is recited first for extreme danger, and then for redemption. There is never any sense of “redemption is about to occur”, or “redemption is continuous”. Additionally, according to this baraita, Hallel is only recited when the entirety of the Jewish people are redeemed.
Did the establishment of the State of Israel redeem the entire Jewish people, or did it redeem only Jews in the land of Israel? Were American Jews redeemed on May 14, 1948? In order to answer that question we have to explore what redemption may or may not have occurred with the establishment of the State of Israel. I have three possible responses to that question—the Holocaust answer, the Arab army answer, and the continual answer.
Emmanuel Levinas, one of the most important philosophers of the twentieth century, dedicated the second of his two major works (he wrote many, many more than that) Otherwise than Being with the following:
To the memory of those who were closest among the six million assassinated by the National Socialists, and of the millions on millions of all confessions and all nations, victims of the same hatred of the other man, the same anti-semitism.
On the bottom of the same page, in Hebrew, he dedicates the book to the memory of his father and his mother, his brothers, his mother-in-law and his father-in-law, all of whom were killed by the Nazis. The dedication is sealed with the traditional Hebrew acronym for the statement: “Let their souls be bound in the binds of life.”
The next page has four epigraphs. Two quotes from Ezekiel, one quote from Rashi’s eleventh century commentary to Ezekiel and two quotes from Pascal, from the Pensées.
The second quote from Ezekiel is from Chapter 9:4-6:
Then he … said to him, “Pass through the city—through Jerusalem—and set a mark upon the foreheads of the men who sigh and cry for all the abominations that are done in the midst of it.” And to the others he said in my hearing, “Pass through the city after him, and slay without mercy or pity. Old men, young men and maidens, little children and women—strike them all dead! But touch no one on whom is the mark. And begin at my sanctuary!”
The narrative context of this strange and powerful quote is the arrival of a scribe in a vision to Ezekiel. That scribe is ordered to go through the city and mark the people who are righteous. Accompanying the scribe are six angelic beings each carrying a weapon of destruction. These latter are the ones who are commanded to “Pass through the city after him, and slay without mercy or pity.” More »
This summer, the Jewish Theological Seminary’s List College is introducing an exciting new pre-college summer program focusing on service learning. Inspired by the success of its undergraduate program in social and entrepreneurial initiatives, List College wants to extend its resources to a wider audience of rising junior and senior high school students from across the country looking for a hands-on combination of Jewish traditional text study and internships in social change agencies in New York City.
Participants will have the opportunity to choose from a wide array of internship sites, including government NGOs, sustainability and environmental non-profits, interfaith groups, and education and youth organisations. Before beginning the internships, which will include direct mentorship, students will participate in an orientation, in which they will be trained to work as service professionals in social change agencies. Throughout the program, participants will reconvene together regularly to engage in facilitated Jewish text study, focusing on the theological and historical underpinnings of social action. Additionally, participants will enjoy a guest lecture series and a college prep workshop series offered by Barnard College.
According to Aliyah Vinikoor, assistant Dean of List College and director of their Fellowship for Jewish Social Entrepreneurship, JustCity hopes to empower pre-college students to engage in direct service while also building Jewish community across denominational lines. The program also aspires to reach out to other faith-based groups to help build a multi-faith social change network.
The program dates this summer are from June 30-July 28; participants have the option of living on JTS’ campus. Partial need-based scholarships available. Registration is currently open and applications are due May 1. You can learn more about Just City here. You can also email JustCity at email@example.com
Each year before Passover, we search for and either destroy, sell ro donate our chametz. Bedikas Chametz we call it. I often wondered why, after over a week of wading through and wearing matzah crumbs, we didn’t have a similar ritual for ridding ourselves of matzah. After this many centuries and all the kvetching, you’d think someone would have come up with a creative way to recycle remnant lachma anya.
Last spring, I learned of some clever folks who did; Portland’s Ambacht Brewery. They’ve created MatzoBrau, a beer made from leftover Matzo. Yes, you read that right. No, not Kosher l’Pesach.
The season ale is produced directly following Passover, when leftover Matzo is collected at nearby Synagogues, who then get a keg of the brew in exchange. The Matzo is used as a primary grain component in the mash itself, not just as a flavor additive. So this is not a gimmick, this is adaptive reuse at its best and most refreshing!
I’ve yet to taste it and I understand that the batch sells out wicked quick, as Ambacht is a small craft house with a growing fanbase. I’ve made it my personal minhag to have a beer directly following Pesach. Beer was something the Egyptians invented and probably fed to their workers to sustain them cheaply and efficiently.
Knowing them, they probably denied it to our ancestors as slaves, who lively would have liked a cold frosty after a hard day toiling. In remembrance of their servitude, we refrain from beer for 8 days… or something like that… but after Passover, its time to have one.
A Matzobrau would be a great way to cap Pesach. Or to count the Omer! Now if I could just get my hands on some in Chicago… I can’t wait.
Crossposted from InterfaithFamily’s Network Blog.
“I am worried that our present policy is internally conflicted and thus strategically self-defeating,” the rabbi said. “The idea of refusing to be present for the wedding and then expecting the couple to feel warmly embraced by the Jewish people strikes me as a policy constructed by someone who doesn’t know the mind of a young couple…. I am not exactly clear on the message the Conservative movement is sending out into the world, and I am not sure if it is a viable policy in the long term.”
Rabbi Elliot Cosgrove of NYC's Park Avenue Synagogue
This quote is from Rabbi Elliot Cosgrove, a rabbi of the Park Avenue Synagogue, a Conservative shul in NYC. He’s not talking about a policy shift within his synagogue or the Conservative movement, but sharing his thoughts on conversion and intermarriage, as reported in the New York Jewish Week
(Time To Rethink Conversion Policy
He likened [the current approach] to joining a gym, noting that a potential gym member is not told first to exercise, get in good shape and then join. Rather, if the person is willing to join, he or she signs up and then the work begins. Moreover, the rabbi added, this logic is not just one of good consumer policy but is consistent with traditional Jewish teaching.
In one of the most famous Talmud stories, the man who wants to learn all of the Torah while standing on one foot is shooed away by Shammai, who has no patience for him, but welcomed by Hillel.
“First, Hillel converts, and then Hillel teaches,” Rabbi Cosgrove said. “First you join and then, once you are a vested member, you figure out what it’s all about.”
In that way, the rabbi suggested that it might be more effective for Conservative rabbis to first accept converts and then teach them.
This would be a huge shift! Compare it to the usual course of action someone follows if converting within Conservative Judaism: a year of study followed by formal conversion (going to the mikveh, and brit milah or brit hadam if the convert is a male).
Imagine if, when an interfaith couple approached a Conservative rabbi to officiate their wedding, the response wasn’t “I can’t officiate, but consider conversion!” or “I can’t officiate, but you’re still welcome to come to synagogue!” but instead was “Welcome! Let’s bring you into the community, celebrate your wedding, and then, as you and your partner establish this next phase of your lives together, let’s make sure Jewish learning is included!”
“My priority is to create Jewish homes, and everything I do is toward that goal,” he said. When a congregant’s adult child comes to him with a non-Jewish partner and wants to get married, he now describes the yearlong conversion program requirement that is a prerequisite to the wedding. Many of them, he says, never come back, choosing a justice of the peace or other [Reform, Reconstructionist, Renewal] clergy to marry them.
As Rabbi Cosgrove points out, “love trumps religious affiliation, with the result being that few families are immune from the situation of a child coming home with a non-Jewish partner and wanting to be married in a Jewish ceremony.” So the question becomes: how do rabbis keep up? Do you think Rabbi Cosgrove’s idea to convert the partner who isn’t Jewish so that Conservative rabbis can officiate their weddings and then bring them to study would work? Do you have other ideas?
I was going to write a post about how I don’t miss New York State politics and point to the STUPID move by Dov Hikind wearing and defending his wearing of black face for Purim.
But Jon Stewart did a better job. So, here you go. Be sure to watch both.
The National Havurah Committee is proud to co-sponsor the Academy for Jewish Religion’s upcoming conference, Pluralism 2.0: Decision Making on Pluralism’s Boundaries. The event is being held Sunday, March 10th from 2-5:30 pm in New York City at Town and Village Synagogue. The conference is free and open to the public. Speakers include AJR’s dean, Dr. Ora Horn Prouser, Rabbi Brad Hirschfield of Clal, and UPenn Hillel’s Rabbi Mike Uram. More information on the conference can be found here. More information on the Academy for Jewish Religion can be found at www.ajrsem.org.
This is an interview with Emily Unger, a Harvard senior majoring in biology, and the former chair of the Harvard College Progressive Jewish Alliance, the student group organizing a protest
against Hillel’s ban on partnerships with groups back boycott, divestment and sanctions against Israel.
Jewschool: Give us some background about your experience with this issue at Harvard.
Emily Unger: I’ve been involved in the Progressive Jewish Alliance (PJA) since the beginning of my first year at college, and this entire time, we’ve prided ourselves on working together with both Harvard Students for Israel and the Palestine Solidarity Committee (PSC) and co-sponsoring events with both groups. Last semester, we planned to co-sponsor an event with PSC called “Jewish Voices Against the Occupation”, which brought two speakers, an Israeli Jew and an American Jew, to talk about their experiences doing non-violent activism against the occupation of the Palestinian Territories (protesting home demolitions in the West Bank, etc.) and how this related to their Jewish identity. We wanted to hold the event in the Hillel building, since it was a Jewish event and we thought it would appeal to Jewish students.
This morning in Jerusalem, the Women of the Wall brought heavy Israeli symbolism along with 150 participants to their monthly peaceful protest — three of the IDF veterans who captured the wall in the 1967 war. All went uninterrupted for the first time in 22 months until they departed through security, where nine women were separated and detained. Those included Anat Hoffman, Rabbi Susan Silverman (sister of comedian Sarah Silverman), and Rabbi Silverman’s daughter Hallel, and eight-month pregnant rabbinical student Lior Nevo.
Quoted in the Jerusalem Post, Ilon Bar-Tov, a paratrooper who fought in the Old City battles, “It’s unacceptable that the police are stopping women from wearing tallitot, it’s like Iran. I can’t believe they are stopping people from praying one way or another.”
Although the term “liberating” the Western Wall is hard to borrow, the symbolism is obviously aimed at Israeli mainstream ears. The iconic faces of these paratroopers grace every postcard stand and Jerusalem Day poster since the event itself. Their names are nearly household. Petitions submitted to the Supreme Court are challenging the all-haredi representation on the board of the plaza’s governing body, the Western Wall Heritage Foundation. All denominations and the secular public should be able to participate in the decisions affecting the plaza, they argue.
And it’s working to force the Israeli government to pay attention. In late December, Prime Minister Netanyahu for the first time acknowledged the unsustainable status quo at the plaza. The American Reform and Conservative movements, along other diaspora women’s groups, have stood solidly behind Women of the Wall. The most previous arrests of Anat Hoffman pushed even the Jewish Agency board to demand a change. The Prime Minister asked Jewish Agency head Natan Sharansky to “look into the matter” and report back after the elections. Hearing that, ultra-orthodox extremist groups deplored the presence of “Zionist occupation” and “whores” at the Wall.
Do the government utterances of “unsustainable status quo” and “look into the matter” strike you as similar to another conflict in the region?
This is a guest post by Tova Serkin, the Director of Israel Operations for The Bronfman Youth Fellowships in Israel. She lives in Herzliya and is hoping for brighter political future in Israel.
Many of you have probably heard of Ruth Calderon, founder of Alma – Home for Hebrew Culture. This week she was sworn in as a member of the 19th Knesset. She posted a really beautiful prayer for the occasion which I have shared below in Hebrew and with my informal translation beneath it.
תפילה לכניסה לכנסת:
יהי רצון (מלפניך יהוה אלוהינו ואלוהי אמותנו ואבותינו) שאצא מהבית הזה כפי שנכנסתי אליו, שלמה עם עצמי ועם הבריות. מי יתן שמעשי יהיו לטובת כל תושבי מדינת ישראל ושאפעל לתקן את החברה אשר שלחה אותי למעון זה ולהשכין שלום ודק עם שכנינו. מי יתן ותמיד אזכור שאני שליחת ציבור ועלי להקפיד על נקיון כפיים ולב. מי יתן ואצליח בכל מעשה ידי. אמן
Prayer Upon Joining the Knesset
May it be your will (our God, and God of our ancestors) that I leave this house as I have entered it, at peace with myself and others. May my actions benefit all residents of the State of Israel, that I work to improve the society which has sent me to this position, and bring a just peace with our neighbors. May I always remember my role as a representative of the public and the importance of honesty and transparency. May I succeed in all my doing. Amen.
Though I didn’t vote for her party – I am inspired by her entrance to the Knesset, and by some of the other new people as well. Some interesting facts about this Knesset:
- 48 new members — a record!
- 4 more women than the last Knesset – but still only 27 out 120 are women
- Rabbi Dov Lipman — the first American in Knesset in many years — a self-defined Haredi who ran as part of a secular list…and gave up his
- American citizenship…
- The youngest member of the new Knesset is 27 — her fellow member of the Labor Party is the oldest at age 77 — a difference of 50 years
- The first Ethiopian woman was sworn in
Though generally quite pessimistic about Israeli politics — I find a few glimmers of light that give me hope. Now we are waiting for the negotiations between the parties to see what the make up of the coalition will be – and if Netanyahu will succeed in building a stable government.
(Crossposted to Mah Rabu.)
I hope everyone had a great New Year of the Trees! Several days ago, the Jewish environmental organization H’zon put up (and sent to their email list) a blog post defending their practice of incorrectly referring to the holiday as “Tu B’Shvat”. (h/t to commenter Joel for “H’zon”.)
A review of why this is incorrect: In Hebrew, a word may not begin with two shevas. (A sheva is the vowel that looks like a colon underneath the letter; depending on context, it is pronounced either not at all or like the English schwa.) Therefore, if one of the prefixes b-, k-, or l- is placed on a word beginning with a sheva, the prefix letter gets a chirik (the “ee” vowel, represented by a single dot under the letter) instead of a sheva. For example, the name of the month of Sh’vat (uniquely among all the Hebrew months) begins with a sheva, so when the prefix B- is attached to the month, you get Bishvat (or BiShvat or biShvat or Bi-Shvat or BeeShvat — however you want to write it).
To be clear, this is a Hebrew grammar issue; it is NOT a transliteration issue. The issue has nothing to do with the choice of which English characters are used to represent each Hebrew letter and vowel — the same issue would come up in vocalized Hebrew, in which בִּשְׁבָט is correct and בְּשְׁבָט is incorrect. (In unvocalized Hebrew, of course, the difference is invisible.) As a parallel, suppose your organization sent out an email (in English) around the new year (the tree one or any other one) saying “Shanah tov!” If someone then responded “Actually, it should be ‘shanah tovah’, since ‘shanah’ is a feminine noun, so it should take a feminine adjective”, you wouldn’t reply “Hey, you’re entitled to your preference, but there’s no right or wrong way to transliterate Hebrew into English characters.” It should be obvious that such a reply would be a non sequitur, since noun-adjective agreement is obviously unrelated to transliteration – nothing would be different if the email had been in Hebrew and said שנה טוב, and then was corrected to שנה טובה.
In short, anyone who says this is a transliteration dispute either doesn’t understand the issue (and should defer to those who do) or is intentionally obfuscating.
With that in mind, here’s the story so far:
Around this time last year, I wrote a blog post, “The War on Tu Bishvat”, enumerating and responding to the top five rationalizations for “B’Shvat”/”B’Shevat”, and explaining why they are without merit, followed by a second blog post, “Tu Bishvat Halls of Fame and Shame”, which laid out who was on each side of the issue. I then had some unfortunate online interactions with H’zon, during which one of their staffers acted unprofessionally, and I wrote it up in a third blog post, “Hazon sinks deeper into the hall of shame”.
If you haven’t read those three blog posts (or even if you have), read them now before proceeding further.